Understand Chinese Nickname
在回忆里疼得窒息
[zài huí yì lĭ téng dé zhì xī]
It means 'hurting to the point of suffocation in memories', used for conveying intense emotional distress brought by past memories.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
记忆太痛不忍触碰
[jì yì tài tòng bù rĕn chù pèng]
It implies deep emotional pain caused by memories that hurt too much to face or reminisce about indicating ...
記憶裏抹不去的傷
[jì yì lĭ mŏ bù qù de shāng]
In English this means An unforgettable hurt from memories referring to deep emotional wounds caused ...
痛那不堪回想的往事
[tòng nèi bù kān huí xiăng de wăng shì]
Translating as painful memories this expresses someone carrying past hurts emphasizing regret ...
你死去的呻吟放弃回忆
[nĭ sĭ qù de shēn yín fàng qì huí yì]
The phrase paints a picture of giving up on memories of someone after suffering pain deeply connected ...
回忆很痛
[huí yì hĕn tòng]
This literally translates to memories hurt Conveys deep pain and possibly regret related to ones ...
回忆让我满身是伤
[huí yì ràng wŏ măn shēn shì shāng]
Literally meaning Memories hurt all over my body this indicates a user who may be reflecting on painful ...
回忆狠痛苦
[huí yì hĕn tòng kŭ]
Reflects the painful memories or flashbacks it directly translates to memories very hurtful expressing ...
伤到心的回忆
[shāng dào xīn de huí yì]
The user refers to memories that hurt the heart suggesting there are painful or emotional experiences ...
记忆伤人心
[jì yì shāng rén xīn]
Memory Hurts the Heart illustrates emotional wounds inflicted by memories of the past This phrase ...