Understand Chinese Nickname
再丑也是你男银
[zài chŏu yĕ shì nĭ nán yín]
'No matter how ugly I am, I'm your guy' indicates a person showing confidence or affection despite self-perceived flaws, expressing endearment and self-acceptance to someone important.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
感情汉子
[găn qíng hàn zi]
Emotional Guy signifies someone emotional tender and prone to feeling deeply rather than just displaying ...
我丑我骄傲我帅我苦笑
[wŏ chŏu wŏ jiāo ào wŏ shuài wŏ kŭ xiào]
I am ugly and proud I am handsome and bitter expresses contradictory selfperception : simultaneously ...
不可理喻的萌汉子
[bù kĕ lĭ yù de méng hàn zi]
An endearing description for an unreasonably lovable guy characterized by cuteness innocence ...
我傲娇只爱我男神
[wŏ ào jiāo zhĭ ài wŏ nán shén]
Describes a person whose aloof pride or tsundere attitude hides affection toward their idol or beloved ...
我很丑但我爱
[wŏ hĕn chŏu dàn wŏ ài]
This directly translates into Im Ugly But I Love perhaps suggesting a persons confidence or acceptance ...
多情姑凉滥情爷们
[duō qíng gū liáng làn qíng yé men]
Describing oneself as an affectionate girl but labeling guys as ficklehearted contrasts women ...
我很丑但很抢手啊
[wŏ hĕn chŏu dàn hĕn qiăng shŏu a]
A selfconfident or ironic statement that means Although I am very ugly there are still many people ...