Understand Chinese Nickname
月老把紅線換成鋼絲好麽
[yuè lăo bă hóng xiàn huàn chéng gāng sī hăo mó]
In Chinese culture, Yue Lao (God of Marriage) ties couples together with red string. The user humorously asks if it can be swapped for steel wire instead, implying stronger destiny bonds.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
月老下次麻烦给我打死结
[yuè lăo xià cì má fán jĭ wŏ dă sĭ jié]
Trouble Yue Lao for a tightknot next time Yue Lao is the matchmaker deity in Chinese folklore tying ...
月老扯断了我的红线上帝指过了我的婚缘
[yuè lăo chĕ duàn le wŏ de hóng xiàn shàng dì zhĭ guò le wŏ de hūn yuán]
In Chinese culture 月下老人 Yue Lao ties together people with red threads destined to marry The username ...
牵了情丝的月老断了红尘的孟婆
[qiān le qíng sī de yuè lăo duàn le hóng chén de mèng pó]
In Chinese mythology Yue Lao ties the red thread of destiny between lovers while Meng Po serves the ...
月老红线断了能换钢丝吗
[yuè lăo hóng xiàn duàn le néng huàn gāng sī ma]
In Chinese mythology Yue Lao is the god of marriage who ties couples together with a red thread This ...
月老给我把红线换成钢丝
[yuè lăo jĭ wŏ bă hóng xiàn huàn chéng gāng sī]
Yue Lao is a matchmaker god in Chinese folklore who connects couples with a red thread of fate The user ...
月老断我姻缘线
[yuè lăo duàn wŏ yīn yuán xiàn]
In Chinese legend Yue Lao is the god who arranges marriages Moon Elder Cut My Marital Red Thread conveys ...
月老是你牵错了红线
[yuè lăo shì nĭ qiān cuò le hóng xiàn]
In traditional Chinese folklore Yue Lao is an old man responsible for matchmaking couples by tying ...
原来月老早已牵好了白红线
[yuán lái yuè lăo zăo yĭ qiān hăo le bái hóng xiàn]
It turns out that Yue Lao the matchmaker god in Chinese culture had long since tied the red thread symbolizing ...
玩掉红线的月老
[wán diào hóng xiàn de yuè lăo]
Here the traditional Chinese concept of Yue Lao a god who pairs lovers by tying them with an invisible ...