-
缠心
[chán xīn]
Tangled Heart suggests someone with complex or troubled thoughts It symbolizes deep emotional ...
-
同心结
[tóng xīn jié]
This term 同心结 directly translates to Heartfelt Knot It ’ s inspired by ancient Chinese decorative ...
-
情人结情人劫
[qíng rén jié qíng rén jié]
Ties that bind lovers together and yet trap lovers knot sounds similar to tough ordeal in Chinese ...
-
心有三千结
[xīn yŏu sān qiān jié]
Heart with Three Thousand Knots : In Chinese it means having many unsolved troubles in ones heart ...
-
心有芊芊结
[xīn yŏu qiān qiān jié]
Heart has delicate knots conveys the idea of tangled emotions within ones heart The person might ...
-
牢拴你心
[láo shuān nĭ xīn]
Firmly Chain Your Heart symbolically it refers to deeply winning another persons heart In Chinese ...
-
绕不过深浅死结至你心
[răo bù guò shēn qiăn sĭ jié zhì nĭ xīn]
Entangled Knots Lead Straight to Your Heart This indicates deep complicated emotional connections ...
-
糾結
[jiū jié]
The Chinese word 纠葛 translates as tangled or knotted indicating entanglement in relationships ...
-
脚裸处绑情丝
[jiăo luŏ chŭ băng qíng sī]
Tied With Love Threads on the Ankles suggests being bound by intense emotional ties symbolizing ...