Understand Chinese Nickname
原谅这个世界上没有童话
[yuán liàng zhè gè shì jiè shàng méi yŏu tóng huà]
'Forgive this world for not having fairy tales'. This represents cynicism about the real world, highlighting the absence of idealistic fantasies.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
原谅这世界没童话
[yuán liàng zhè shì jiè méi tóng huà]
Meant to express Forgive this world for having no fairy tales that hints disappointment in the loss ...
原谅世上没童话
[yuán liàng shì shàng méi tóng huà]
This reflects a sad acceptance that perfect fairy tales dont exist in the real world acknowledging ...
童话皆是假
[tóng huà jiē shì jiă]
Fairy tales are all false This expresses skepticism or a rejection of naive ideals fairy tales and ...
童话里的另一个世界
[tóng huà lĭ de lìng yī gè shì jiè]
Another World from a Fairy Tale This implies a fascination with fantasy or an escape into an imaginary ...
原谅这世上没童话
[yuán liàng zhè shì shàng méi tóng huà]
Forgive that there are no fairy tales in this world conveys cynicism or disappointment due to realizing ...
原谅这世界早已没童话
[yuán liàng zhè shì jiè zăo yĭ méi tóng huà]
Translates as Forgive because the world is already without fairy tales conveying disappointment ...
这个世界没有童话只有谎话
[zhè gè shì jiè méi yŏu tóng huà zhĭ yŏu huăng huà]
There are no fairy tales in this world only lies Expressing the belief that life is cruel and unrealistic ...