Understand Chinese Nickname
原谅我桑心过痛无法承受爱
[yuán liàng wŏ sāng xīn guò tòng wú fă chéng shòu ài]
'Forgive me, my sadness was too great to bear love,' expressing regret for past inability to cope emotionally with intense affection, seeking absolution.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
可惜我没能再那样深爱
[kĕ xī wŏ méi néng zài nèi yàng shēn ài]
What a pity I can no longer love so deeply Conveys regret and a tinge of sorrow for losing the ability ...
原谅我爱你成
[yuán liàng wŏ ài nĭ chéng]
Forgive Me That I Have Loved You So Much shows remorse over the extent of ones love The speaker might ...
原谅我爱得够真伤得够深
[yuán liàng wŏ ài dé gòu zhēn shāng dé gòu shēn]
Forgive me for loving too sincerely which hurt too deeply This expresses regret and pain after a failed ...
爱过你是我最后悔的事
[ài guò nĭ shì wŏ zuì hòu huĭ de shì]
Expressing deep regret for having loved someone suggesting past heartbreak or realizing love was ...
原谅爱你却不能跟你在一起
[yuán liàng ài nĭ què bù néng gēn nĭ zài yī qĭ]
Forgive my love that I cannot be with you Shows deep affection while also bearing pain over unrequited ...
原谅我爱你太久一直到最后原谅我爱你太长一直到天荒
[yuán liàng wŏ ài nĭ tài jiŭ yī zhí dào zuì hòu yuán liàng wŏ ài nĭ tài zhăng yī zhí dào tiān huāng]
Forgive Me For Loving You Too Long Until The Very End ; Pardon Me That Ive Loved You So Long Until The ...
原谅我爱你从未说过我爱你
[yuán liàng wŏ ài nĭ cóng wèi shuō guò wŏ ài nĭ]
Translation : Forgive me for loving you without ever saying it expressing regret for harboring ...
怪我爱的太真到流泪怪我爱的太深到心死
[guài wŏ ài de tài zhēn dào liú lèi guài wŏ ài de tài shēn dào xīn sĭ]
Expressing deep regret about love that has turned painful blaming oneself for loving so deeply and ...
我很想你请原谅我如此多情
[wŏ hĕn xiăng nĭ qĭng yuán liàng wŏ rú cĭ duō qíng]
I Miss You Please Forgive Me for Loving So Much admits and expresses strong affection towards someone ...