Understand Chinese Nickname
原谅我没有好好珍惜你
[yuán liàng wŏ méi yŏu hăo hăo zhēn xī nĭ]
A reflective and apologetic sentiment, translated as 'Forgive me for not treasuring you,' indicating regret over not appreciating someone enough.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
原谅我不知好歹自作多情
[yuán liàng wŏ bù zhī hăo dăi zì zuò duō qíng]
It means Forgive me for not knowing better and being presumptuous This expresses regret over past ...
原谅我没让你感动
[yuán liàng wŏ méi ràng nĭ găn dòng]
This translates to Forgive me for not touching your heart expressing remorse for not making someone ...
原谅我好么
[yuán liàng wŏ hăo me]
Directly translating to Please Forgive Me this simple yet poignant phrase conveys sincere regret ...
原谅我曾经想过
[yuán liàng wŏ céng jīng xiăng guò]
Translated to Forgive me for once thinking this suggests a reflective apologetic tone acknowledging ...
原谅我自作多情绊你许久
[yuán liàng wŏ zì zuò duō qíng bàn nĭ xŭ jiŭ]
Loosely translated as Forgive me for imposing my affections on you for so long Here the person acknowledges ...
原谅我伸手不及没能拥抱你
[yuán liàng wŏ shēn shŏu bù jí méi néng yōng bào nĭ]
Translates to Forgive me for not being able to reach out and embrace you It implies regret or sadness ...
原谅我不能原谅你
[yuán liàng wŏ bù néng yuán liàng nĭ]
It translates as forgive me for not forgiving you which carries a deep sense of disappointment or ...
原谅我为你自私无情
[yuán liàng wŏ wéi nĭ zì sī wú qíng]
Forgive Me for Being Selfish and Callous Towards You expresses regret over prioritizing oneself ...
原谅我不曾爱你
[yuán liàng wŏ bù céng ài nĭ]
The phrase means Forgive me for not loving you It reflects someones remorse and perhaps regret about ...