Understand Chinese Nickname
缘分到此
[yuán fēn dào cĭ]
'Fate stops here,' meaning the point at which fate decides a particular interaction, friendship, or romance should come to an end, accepting it as predestined rather than being disappointed or struggling against it.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
遇见你这是命
[yù jiàn nĭ zhè shì mìng]
Meeting you is fate suggests that meeting a certain person was not accidental but destined by fate ...
缘尽于此
[yuán jĭn yú cĭ]
Fate Ends Here referring to acceptance that relationships or circumstances come with definite ...
在一起是缘分
[zài yī qĭ shì yuán fēn]
This simple phrase means Being together is fate suggesting a belief that certain relationships ...
命我走
[mìng wŏ zŏu]
Fate makes me leavego implies that fate dictates movement or change indicating a sense of surrendering ...
缘分就是证明你突然不爱我
[yuán fēn jiù shì zhèng míng nĭ tū rán bù ài wŏ]
Fate proves that you suddenly stopped loving me suggests someone who has experienced an abrupt end ...
注定的缘分
[zhù dìng de yuán fēn]
It translates directly as predestined fate where fate refers to a destined encounter or relationship ...
相逢错过天意时光辜负深情
[xiāng féng cuò guò tiān yì shí guāng gū fù shēn qíng]
It implies a situation where two persons meet by chance yet fail to start a connection because fate ...
Fate情途末路
[fate qíng tú mò lù]
At the end of the road of romance where fate plays a significant role in the outcome It depicts a hopeless ...
若无缘
[ruò wú yuán]
If No Fate reflects resignation to fate or destiny when two people may not have been meant to be together ...