愿得一人心是个童话白首不相离是个笑话
[yuàn dé yī rén xīn shì gè tóng huà bái shŏu bù xiāng lí shì gè xiào huà]
Translating to 'wishing for eternal fidelity is a fairy tale, never separating from your beloved till old age sounds like a joke,' this sarcastic name criticizes idealized notions of long-lasting love, hinting at disappointment in romantic relationships.