Understand Chinese Nickname
愿得一人心是童话白手不分离是笑话
[yuàn dé yī rén xīn shì tóng huà bái shŏu bù fēn lí shì xiào huà]
Describes wishing for true love as fairy tales and promises of never separating as jokes, reflecting a cynical view on lasting love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
但愿情深
[dàn yuàn qíng shēn]
Literally wishing for deep love its an emotional statement conveying the hope and longing for profound ...
我期待童话般的爱情
[wŏ qī dài tóng huà bān de ài qíng]
I Expect A Fairy Tale Love indicates longing for an idealistic almost magical kind of romance like ...
情挽
[qíng wăn]
Wishing for Love reflects a deep longing or nostalgia for love that one yearns to cherish ...
愿得一人心是个童话白首不相离是个笑话
[yuàn dé yī rén xīn shì gè tóng huà bái shŏu bù xiāng lí shì gè xiào huà]
Translating to wishing for eternal fidelity is a fairy tale never separating from your beloved till ...
长相厮守的爱只是一场梦
[zhăng xiāng sī shŏu de ài zhĭ shì yī chăng mèng]
This nickname expresses a feeling of unfulfilled romantic wishes It means that the lasting love ...
愿得一人心不是个童话
[yuàn dé yī rén xīn bù shì gè tóng huà]
Wishing for undying love is not just a fairy tale conveys the hope that genuine enduring love can exist ...
向往着那童话般的爱情
[xiàng wăng zhe nèi tóng huà bān de ài qíng]
Desiring Fairytale Romance ; signifies longing for love similar to those depicted in fairy tales ...
愿得一人心那是童话白首不相离那是笑话
[yuàn dé yī rén xīn nèi shì tóng huà bái shŏu bù xiāng lí nèi shì xiào huà]
Wishing for One True Love Is Just a Fairy Tale ; Not Being Apart Even Until White Hair Is Just a Joke ...
谁能热情不减爱我好久
[shéi néng rè qíng bù jiăn ài wŏ hăo jiŭ]
This phrase wishes for a longlasting passionate love that never diminishes It speaks of a yearning ...