-
我不及她
[wŏ bù jí tā]
It translates to I fall short of her suggesting inferiority or inadequacy in comparison to another ...
-
我不及他
[wŏ bù jí tā]
Simply means I fall short of him This username may imply selfhumility when compared to someone else ...
-
我不美呀
[wŏ bù mĕi yā]
Im not pretty The netizen chooses this name as a form of selfdeprecation perhaps playing on modesty ...
-
我哪比得上她人美逼也美我哪比得上他蛋帅人也帅
[wŏ nă bĭ dé shàng tā rén mĕi bī yĕ mĕi wŏ nă bĭ dé shàng tā dàn shuài rén yĕ shuài]
This net name reflects a feeling of inferiority and sarcasm It translates loosely to “ How could ...
-
谅我不及她
[liàng wŏ bù jí tā]
The net name carries a sense of selfdeprecation or comparison implying modesty compared to someone ...
-
没她优秀
[méi tā yōu xiù]
Translated as Not As Good As Her This screen name may reflect feelings of inadequacy or comparison ...
-
我不及他比不上她
[wŏ bù jí tā bĭ bù shàng tā]
Translated to I fall short compared to him or her expressing humility or lack of confidence in oneself ...
-
没他好
[méi tā hăo]
The netizen may feel inferior to someone else in their life such as an exlover or believe no one can ...
-
知道我不及她
[zhī dào wŏ bù jí tā]
This name reflects a sense of selfdeprecation or humility It suggests that the user feels inferior ...