-
到最后会更伤
[dào zuì hòu huì gèng shāng]
In The End It Will Be Even More Painful directly translates to expecting greater pain ultimately ...
-
伤痛加重
[shāng tòng jiā zhòng]
Translates to Increased Pain this implies the user may have experienced more hardships recently ...
-
痛过过痛
[tòng guò guò tòng]
Experiencing Pain More Than Enough It conveys having undergone significant sorrow or anguish in ...
-
新痛不如旧痛
[xīn tòng bù rú jiù tòng]
A new pain is worse than an old pain expresses that dealing with recent hurts or troubles might feel ...
-
痛会随着时间少一点
[tòng huì suí zhe shí jiān shăo yī diăn]
Pain Diminishes Over Time This expresses hope that suffering diminishes over time implying resilience ...
-
痛三年痒六年
[tòng sān nián yăng liù nián]
Expressing lingering negative consequences or feelings after a specific event It suggests that ...
-
痛的不只是泪
[tòng de bù zhĭ shì lèi]
The pain goes beyond just tears suggesting deep emotional distress or heartbreak It indicates that ...
-
苦楚越浓
[kŭ chŭ yuè nóng]
The phrase translates as Pain Grows Deeper implying an increase in suffering or difficulty This ...
-
久而久之便能不痛不痒
[jiŭ ér jiŭ zhī biàn néng bù tòng bù yăng]
Over Time It Hurts Less implies emotional resilience and healing over time As days go by past pains ...