Understand Chinese Nickname
久而久之便能不痛不痒
[jiŭ ér jiŭ zhī biàn néng bù tòng bù yăng]
'Over Time, It Hurts Less' implies emotional resilience and healing over time. As days go by, past pains become less intense and easier to bear, indicating a gradual recovery from hardship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
旧事余痛
[jiù shì yú tòng]
Past Matters Still Aching conveys that old events continue to leave emotional pain or unresolved ...
既然已伤了过去就不要再负将来
[jì rán yĭ shāng le guò qù jiù bù yào zài fù jiāng lái]
A contemplative or philosophical reflection meaning : since past hurts cannot be changed anymore ...
相见不如不见长痛不如短痛
[xiāng jiàn bù rú bù jiàn zhăng tòng bù rú duăn tòng]
This phrase means that sometimes its better not to meet because the pain is prolonged It suggests ...
新痛不如旧痛
[xīn tòng bù rú jiù tòng]
A new pain is worse than an old pain expresses that dealing with recent hurts or troubles might feel ...
痛会随着时间少一点
[tòng huì suí zhe shí jiān shăo yī diăn]
Pain Diminishes Over Time This expresses hope that suffering diminishes over time implying resilience ...
痛不过转身即逝伤不过一时拥有
[tòng bù guò zhuăn shēn jí shì shāng bù guò yī shí yōng yŏu]
Conveys an attitude that pain fades away once turned away or ignored And hurt caused is but temporary ...
时间久了心也就不疼了
[shí jiān jiŭ le xīn yĕ jiù bù téng le]
As time goes by the heart no longer hurts signifies healing over prolonged periods — pain eventually ...
时间久了心也就没那么疼了
[shí jiān jiŭ le xīn yĕ jiù méi nèi me téng le]
Over Time The Heart Hurts Less describes healing after emotional wounds acknowledging the soothing ...
愈演愈烈的痛
[yù yăn yù liè de tòng]
The pain becoming more intense over time This reflects increasing sadness or sorrow showing that ...