-
感情降温
[găn qíng jiàng wēn]
It implies a cooling down of emotional connection or feelings often used when someone wants to express ...
-
温暖最终遥远不过时光
[wēn nuăn zuì zhōng yáo yuăn bù guò shí guāng]
Expressing the transient nature of warmth and closeness despite initial feelings ; warmth fades ...
-
没有温度的抽离
[méi yŏu wēn dù de chōu lí]
It conveys a feeling of emotional detachment or separation where the person feels as if warmth or ...
-
温情跌宕
[wēn qíng diē dàng]
This implies fluctuating warmth of emotions Emotions have their ups and downs just as there may be ...
-
温度消散
[wēn dù xiāo sàn]
Temperature Dissipates can refer to the fading warmth of relationships or feelings It metaphorically ...
-
仅剩温存
[jĭn shèng wēn cún]
Means only warmth and affection remain Conveys a sense of deep lingering emotion amidst loss or ...
-
以心凉结束
[yĭ xīn liáng jié shù]
It translates to ending with a heart cooling down suggesting the closure of an experience with feelings ...
-
在温暖中死亡
[zài wēn nuăn zhōng sĭ wáng]
It suggests a bittersweet feeling of fading away surrounded by warmth symbolizing peace or complacency ...
-
不再温暖
[bù zài wēn nuăn]
It implies a sense of losing warmth or comfort maybe referring to a cold relationship or an ...