-
予囚
[yŭ qiú]
A poetic expression that loosely translates as I confine myself or to imprison oneself The user indicates ...
-
别毁我
[bié huĭ wŏ]
Dont destroy me A direct expression conveying the desire for others not to ruin or harm oneself which ...
-
自己包成礼物送给最爱的你
[zì jĭ bāo chéng lĭ wù sòng jĭ zuì ài de nĭ]
Translated as Wrapping myself up as a gift to give to the one I love most This is an expression of deep ...
-
为你失去自己
[wéi nĭ shī qù zì jĭ]
This phrase conveys a deep emotional investment typically in a romantic context suggesting the ...
-
我想住进你心里
[wŏ xiăng zhù jìn nĭ xīn lĭ]
A poetic expression conveying deep affection or love indicating the user wishes to become an inseparable ...
-
给另一个人
[jĭ lìng yī gè rén]
This indicates dedicating oneself to another person There is a sense of devotion caring or selfless ...
-
我把自己给你
[wŏ bă zì jĭ jĭ nĭ]
A profound statement translating to I give myself to you representing an intense form of affection ...
-
予己
[yŭ jĭ]
Meaning give oneself this represents the idea of selflove personal fulfillment or dedicating something ...
-
自暴自弃自我安慰
[zì bào zì qì zì wŏ ān wèi]
It means selfindulgence selfabandonment selfconsolation This reflects that a person is frustrated ...