Understand Chinese Nickname
愚昧矫情作践自己
[yú mèi jiăo qíng zuò jiàn zì jĭ]
Behaving foolishly, excessively sentimentalizing, and degrading oneself. Reflects feelings of regret and self-deprecation, possibly indicating internal conflicts between desires and behaviors.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
自作多情伤了自己
[zì zuò duō qíng shāng le zì jĭ]
Being selfsentimental hurts myself It criticizes oneself for assuming too much or having unwarranted ...
何必把自己搞的那么下贱
[hé bì bă zì jĭ găo de nèi me xià jiàn]
Why make yourself so degrading ? It indicates dissatisfaction towards actions that demean oneself ...
辜负过自己
[gū fù guò zì jĭ]
This translates to Have Betrayed Myself expressing guilt over past decisions that might have compromised ...
愧对自己
[kuì duì zì jĭ]
It translates to Feel guilty towards oneself expressing regret or dissatisfaction with personal ...
作践多少痴心
[zuò jiàn duō shăo chī xīn]
This reflects regret over mistreating sincere affections — possibly towards oneself or others ...
自作多情害自己
[zì zuò duō qíng hài zì jĭ]
Being overly sentimental only hurts oneself It reflects selfreflection on emotional behavior ...
散我自怨艾
[sàn wŏ zì yuàn ài]
It means the tendency of indulging in selfpity showing negative feelings and regret about ...
怪我长不成你爱的样子
[guài wŏ zhăng bù chéng nĭ ài de yàng zi]
Blaming oneself for not growing into the form that is beloved by another signifying regret and selfdeprecating ...
自作多情你够了
[zì zuò duō qíng nĭ gòu le]
Reflects disappointment or selfreprimand for being excessively sentimental or infatuated This ...