Understand Chinese Nickname
余烬不散
[yú jìn bù sàn]
Literally meaning 'the embers don't dissipate,' it implies lingering feelings or unresolved past emotions that haven't faded away, even when circumstances have changed.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
残缺的余烬
[cán quē de yú jìn]
Deficient Embers : Implies remaining bits of energy or hope after much has already diminished expressing ...
旧情有余温
[jiù qíng yŏu yú wēn]
Embers of Old Love Remain Implies lingering emotions or memories left over from past relationships ...
情乱早已不复存在
[qíng luàn zăo yĭ bù fù cún zài]
Disarrayed emotions no longer exist signifies the calming down after turbulent times in relationships ...
情未消
[qíng wèi xiāo]
Translated as feeling remains unfaded or unextinguished emotions which signifies that past feelings ...
仍未散去
[réng wèi sàn qù]
Yet Unscattered This might imply lingering feelings or situations that havent faded over time suggesting ...
余燃存温
[yú rán cún wēn]
Meaning the remaining embers keep warmth it evokes an image of lingering affection even after much ...
别散叹
[bié sàn tàn]
Literally meaning don ’ t dissipate it conveys a sentiment of not wanting something precious or ...
旧情不却
[jiù qíng bù què]
The phrase suggests unresolved feelings for past romance or relationship ; though over the emotion ...
心暖了又灰
[xīn nuăn le yòu huī]
An emotive phrase depicting fluctuating emotions initially feeling warm and reassured but ultimately ...