-
此后一别
[cĭ hòu yī bié]
Farewell from this moment on signifies a final farewell It suggests that parting may come after an ...
-
然后道别
[rán hòu dào bié]
Simply put this means Then Say Goodbye This title indicates a phase after interaction where farewell ...
-
到此别过
[dào cĭ bié guò]
Indicates parting here and now — a phrase that brings out feelings of departure and endings This ...
-
离别时再遇见
[lí bié shí zài yù jiàn]
Meeting again at parting It represents the bittersweet emotion of unexpectedly reuniting with ...
-
终有一别离
[zhōng yŏu yī bié lí]
‘ Ultimately Parting ’ reflects on inevitable farewells It carries a tinge of melancholy about ...
-
道着再见
[dào zhe zài jiàn]
This translates into English literally as saying goodbye It refers to bidding farewell expressing ...
-
相遇为离别
[xiāng yù wéi lí bié]
Meeting for Farewell suggests encounters that seem meant to prepare hearts for parting It symbolizes ...
-
最初遇见如今分别
[zuì chū yù jiàn rú jīn fēn bié]
From first meeting to now parting reflecting on past encounters leading to present ...
-
别离已是笑话
[bié lí yĭ shì xiào huà]
Translated as Parting is Now a Joke this implies a bitter or detached feeling regarding goodbyes ...