-
孤拥
[gū yōng]
Translating to Solitary Embrace it reflects on embracing loneliness rather than finding warmth ...
-
与孤深拥
[yŭ gū shēn yōng]
Meaning in deep embrace with loneliness or solitude A poetic phrase that illustrates comfort in ...
-
以拥抱蓝天的姿势拥抱寂寞
[yĭ yōng bào lán tiān de zī shì yōng bào jì mò]
Embrace loneliness like hugging the sky A poetic expression for accepting solitude gracefully ...
-
被孤独拥抱着
[bèi gū dú yōng bào zhe]
Embraced by Loneliness It conveys an individual who feels embraced or enveloped by loneliness as ...
-
性拥孤独
[xìng yōng gū dú]
Translated as nature hugging solitude it refers to someone inherently preferring to be alone They ...
-
孤独中相拥
[gū dú zhōng xiāng yōng]
Hug In Loneliness : It depicts a sense of companionship in solitariness Even though loneliness ...
-
孤独相拥
[gū dú xiāng yōng]
Embrace Loneliness Together captures embracing or accepting solitude together which could imply ...
-
做衬孤独
[zuò chèn gū dú]
Embrace Loneliness shows an acceptance and almost an intimate relationship with being alone Instead ...
-
拥抱寂寞
[yōng bào jì mò]
Directly translates to embrace solitude It reflects the acceptance of loneliness perhaps enjoying ...