Understand Chinese Nickname
雨悸
[yŭ jì]
Literally it means 'rain palpitations', conveying the emotion brought on by listening to rain which evokes feelings of anxiety, palpitation and even a poetic romanticism.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
雨淋湿了天空
[yŭ lín shī le tiān kōng]
Translated as the rain has soaked the sky this expresses the overwhelming nature of certain emotions ...
雨透
[yŭ tòu]
Literally meaning rainsoaked It symbolizes deep penetrating feelings or situations that can drench ...
下雨了
[xià yŭ le]
Simply meaning Its raining this could serve various emotional tones — from peaceful and soothing ...
我的心在下雨
[wŏ de xīn zài xià yŭ]
It literally translates to my heart is raining which conveys a somber emotional state like being ...
赠你一场大雨
[zèng nĭ yī chăng dà yŭ]
Translated as I give you a heavy rain Rain often evokes emotions like melancholy cleansing or renewal ...
那时雨凉透心
[nèi shí yŭ liáng tòu xīn]
Translated literally it means Then the cool rain soaks through my heart Its expressing a deep sadness ...
心雨大
[xīn yŭ dà]
Literally meaning heavy heart rain it metaphorically describes someone feeling deeply sad or melancholic ...
雨打湿了爱你的心
[yŭ dă shī le ài nĭ de xīn]
The rain soaked the heart in love for you It poetically expresses intense feelings of love or affection ...
妄听雨
[wàng tīng yŭ]
Literally means absurdly listen to rain It can represent the mood of someone who feels lost or aimless ...