Understand Chinese Nickname
雨滴在影子哭了
[yŭ dī zài yĭng zi kū le]
Tears Drop Like Rain on Shadows: A poetic and melancholic expression. This net name conveys a mood of deep sadness or loss, visualized through an evocative image of rain falling over shadows.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
泪翎花雨殇
[lèi líng huā yŭ shāng]
This poetic name translates to tears and featherlike flower rain with sorrow A more melancholic ...
泪与灯花落
[lèi yŭ dēng huā luò]
Tears and the Falling Light : This name creates a poignant image combining the idea of shedding tears ...
浅颜泪落碎
[qiăn yán lèi luò suì]
A poetic name meaning Tears fall and shatter on the delicate face It expresses deep sorrow or sadness ...
淅淅沥沥的雨点点滴滴的泪
[xī xī lì lì de yŭ diăn diăn dī dī de lèi]
The rain trickles down like endless tears This name conveys a sense of sorrow and melancholy by using ...
雨中的泪
[yŭ zhōng de lèi]
Translating to Tears in the Rain this name conveys sadness especially the feeling of sorrow mixed ...
泪雨零
[lèi yŭ líng]
Tear rain falling This evokes imagery of intense sadness where tears fall like rain often used to ...
泪花雨
[lèi huā yŭ]
Tearful Rain symbolizes sorrow and sadness expressed through the image of tears falling like rain ...
在雨里哭
[zài yŭ lĭ kū]
This name creates a poignant image suggesting deep sorrow or sadness hidden within or expressed ...
落下泪雨
[luò xià lèi yŭ]
Translated as Tears Falling Like Rain this melancholic expression signifies profound sadness ...