Understand Chinese Nickname
有一种失望叫算了
[yŏu yī zhŏng shī wàng jiào suàn le]
It means 'There's a kind of disappointment called let-it-be,' signifying resignation or accepting the unchangeable with a sense of giving up after realizing the outcome can't match one’s hope or effort.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
抵挡不住的失望
[dĭ dăng bù zhù de shī wàng]
Disappointment that cannot be resisted or prevented This indicates a person might be encountering ...
你要离开我不送的
[nĭ yào lí kāi wŏ bù sòng de]
The meaning here suggests a bitter acceptance or resentment if someone leaves them This name conveys ...
满腔失望
[măn qiāng shī wàng]
Flooded with disappointment The meaning here revolves around profound sadness regret or a deep ...
不是所有的付出都有回报不是所有的喜欢都有结果
[bù shì suŏ yŏu de fù chū dōu yŏu huí bào bù shì suŏ yŏu de xĭ huān dōu yŏu jié guŏ]
This name expresses a sentiment of resignation and understanding that not all efforts or feelings ...
只好失望
[zhĭ hăo shī wàng]
Conveys resigned regret or dejection implying situations where the only response one can muster ...
他不会在回头了
[tā bù huì zài huí tóu le]
It implies the disappointment and sorrow over someone who wont come back reflecting resignation ...
失望攒满了我就离开
[shī wàng zăn măn le wŏ jiù lí kāi]
It means When disappointments pile up within me I will leave This expresses a point of decision triggered ...
失望要走
[shī wàng yào zŏu]
Meaning ‘ disappointment will leave ’ it indicates the desire or resolution to move on from things ...
失望攒够就离开
[shī wàng zăn gòu jiù lí kāi]
With the name Leaving after gathering enough disappointment it describes someone ready to give ...