Understand Chinese Nickname
又是一场梦春
[yòu shì yī chăng mèng chūn]
'Just Another Youthful Dream', this suggests recurring memories of lost youthful love that only ends as a regrettable fantasy.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
年少梦
[nián shăo mèng]
Reflects reminiscence of youthful dreams It may express nostalgia admiration or desire for dreams ...
记梦亦梦已失梦
[jì mèng yì mèng yĭ shī mèng]
Literally remember dreams even though dreaming has been lost It could refer to nostalgia longing ...
爱时一场梦醒后一场空
[ài shí yī chăng mèng xĭng hòu yī chăng kōng]
This indicates falling deeply in love only to find out everything was just a fantasy Once awakened ...
爱上他不过一场少年梦
[ài shàng tā bù guò yī chăng shăo nián mèng]
This expresses disillusionment in young love — falling in love was just like living in a young persons ...
终是梦
[zhōng shì mèng]
In the End It was Only a Dream The individual acknowledges that something cherished whether a romantic ...
回眸最初重拾旧梦
[huí móu zuì chū zhòng shí jiù mèng]
Looking Back at Our First Encounter and Reliving Old Dreams : Expresses the longing to return to ...
回首年少旧梦
[huí shŏu nián shăo jiù mèng]
Reflecting back on youthful dreams it conveys a nostalgic sentiment recalling moments and aspirations ...
梦毁年华我爱上了他
[mèng huĭ nián huá wŏ ài shàng le tā]
Dreams and youth were wasted but I fell in love with him It conveys a bittersweet reflection where ...
夜深忽梦少年时
[yè shēn hū mèng shăo nián shí]
Late at night a sudden dream brings back memories of ones youthful days It expresses nostalgia and ...