-
你又与谁
[nĭ yòu yŭ shéi]
You and Whom ? implies an openended relationship status questioning or reflecting on a connection ...
-
共谁
[gòng shéi]
This can be translated as with whom This name has an enigmatic or reflective quality posing a rhetorical ...
-
会为谁
[huì wéi shéi]
Loosely translated to for whom ? its questioning or pondering for whom a certain action is being ...
-
遇见谁
[yù jiàn shéi]
Who will I meet or Whom shall I encounter It conveys openness and unpredictability often hinting ...
-
谁的笑颜为谁倾
[shéi de xiào yán wéi shéi qīng]
Whose Smile Will Appear For Whom suggests questioning or contemplation of the motivations and recipients ...
-
谁在身旁
[shéi zài shēn páng]
Whos Beside Me shows a person ’ s quest or questioning regarding the individuals surrounding them ...
-
谁与谁留
[shéi yŭ shéi liú]
Translated as Who stays with whom It conveys uncertainty or complexity in relationships questioning ...
-
共谁同
[gòng shéi tóng]
Translating to Together With Whom this poses a question about companionship or shared experiences ...
-
伴谁
[bàn shéi]
Means companion of whom It questions companionship hinting a longing for true company but not knowing ...