-
最怕的是自己是个多余的
[zuì pà de shì zì jĭ shì gè duō yú de]
Most Afraid of Being Superfluous This conveys the fear of being insignificant or not needed in certain ...
-
最怕从深情到敷衍
[zuì pà cóng shēn qíng dào fū yăn]
Literally translated as what I fear most is the change from profound affection to indifference It ...
-
最怕自己是个多余的
[zuì pà zì jĭ shì gè duō yú de]
Expressing fear of being unnecessary or superfluous It reflects concern about being burdensome ...
-
愛情恐惧症
[ài qíng kŏng jù zhèng]
This means Fear of Romance or Romantic Phobia It signifies someone who has anxiety or fear regarding ...
-
害怕懂你
[hài pà dŏng nĭ]
Signifies fear of fully understanding someone else ’ s feelings because it might bring disappointment ...
-
恋爱恐惧者
[liàn ài kŏng jù zhĕ]
A person who fears falling in love Indicates having reservations against entering romantic relationships ...
-
会怕去爱
[huì pà qù ài]
It translates to Afraid to Love The individual might be hinting at a fear or hesitation about engaging ...
-
连说爱都多余
[lián shuō ài dōu duō yú]
Translated as Even Saying Love is Superfluous this expresses an extreme level of detachment and ...
-
怕相累
[pà xiāng lĕi]
The phrase literally means ‘ afraid of tiring each other ’ In English it would translate to not wanting ...