Understand Chinese Nickname
有了备注网名还有什么用
[yŏu le bèi zhù wăng míng hái yŏu shén me yòng]
It reflects frustration or sarcasm toward the point of using a nickname when people already have labels (notes) for each other, suggesting redundancy in using a creative online name.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
再牛的名字都输给了备注
[zài niú de míng zì dōu shū jĭ le bèi zhù]
Literally Even if the nickname is cool it loses to the annotation The meaning behind this reflects ...
再好的网名也输给了备注
[zài hăo de wăng míng yĕ shū jĭ le bèi zhù]
Suggests that even a carefully chosen nickname cannot compete with annotations notescomments ...
找个网名比找老婆还难想个网名比失忆还艰苦
[zhăo gè wăng míng bĭ zhăo lăo pó hái nán xiăng gè wăng míng bĭ shī yì hái jiān kŭ]
This nickname humorously expresses the frustration of choosing a good online name It suggests that ...
你的嘲讽令人惶恐
[nĭ de cháo fĕng lìng rén huáng kŏng]
This online name conveys the emotional impact of someones sarcasm or ridicule making others feel ...
网名彻底败给备注啦
[wăng míng chè dĭ bài jĭ bèi zhù la]
Translating loosely into The nickname lost out completely to notes It could express frustration ...
名字一定要长的不像话才好
[míng zì yī dìng yào zhăng de bù xiàng huà cái hăo]
This name playfully criticizes people online who deliberately create overly long usernames possibly ...
再好的网名都被备注毁了
[zài hăo de wăng míng dōu bèi bèi zhù huĭ le]
Even The Best Nicknames Are Ruined By CommentsSuffixes reflecting frustration regarding misunderstood ...
再好的网名都输给了备注
[zài hăo de wăng míng dōu shū jĭ le bèi zhù]
This internet nickname expresses a humorous yet bitter sentiment that no matter how good or creative ...
只会哭的女人都是废物
[zhĭ huì kū de nǚ rén dōu shì fèi wù]
This name expresses a harsh selfcritical view The user might be conveying feelings of frustration ...