-
没有心情有心没情
[méi yŏu xīn qíng yŏu xīn méi qíng]
In Mood But Without Heart means someone is just pretending to have feelings without actually being ...
-
纵使我滥情因为念情
[zòng shĭ wŏ làn qíng yīn wéi niàn qíng]
Despite acknowledging a tendency to indulge in love excessively or indiscriminately the user emphasizes ...
-
无心无情无爱人
[wú xīn wú qíng wú ài rén]
Without Heart Without Emotion Without Love : Describes a feeling of emptiness and detachment almost ...
-
没了心的爱
[méi le xīn de ài]
Love Without Heart conveys a paradox indicating that this individual might engage in romantic or ...
-
本就无心却还去触碰
[bĕn jiù wú xīn què hái qù chù pèng]
Without a heart but still touching represents someone who doesnt have genuine feelings but still ...
-
撩心不撩人
[liáo xīn bù liáo rén]
Can be translated as Touching the heart without touching the person This suggests emotional attraction ...
-
免殷情
[miăn yīn qíng]
Spare Deep Affections : It suggests avoiding overly earnest emotions or relationships embodying ...
-
用爱占领你的心
[yòng ài zhàn lĭng nĭ de xīn]
Occupy Your Heart With Love This suggests intense romantic intent or desire showing a commitment ...
-
没有心脏
[méi yŏu xīn zàng]
This means without a heart It can suggest someone is emotionless or insensitive However in different ...