-
抚我之怀
[fŭ wŏ zhī huái]
Embrace Me or Caress My Heart : Suggests seeking or providing comfort and affection either from ...
-
搂心
[lŏu xīn]
This can be interpreted as embracing heart It represents the warmth and tenderness of embracing ...
-
触碰爱情
[chù pèng ài qíng]
Translated as Touching Love this represents the persons pursuit of romance desire for affection ...
-
搂怀
[lŏu huái]
Embracing Emotions : This can translate to the idea of holding or hugging closely as a symbol for ...
-
握住了心房
[wò zhù le xīn fáng]
Translates to Gripping the Heart this implies controlling ones emotions or deeply feeling someone ...
-
奈何深拥
[nài hé shēn yōng]
Translated as No Matter How Deep the Hug Is This can imply both physical and spiritual intimate hugging ...
-
佣你入怀
[yōng nĭ rù huái]
Literally translated as embrace you this conveys a deep emotional or romantic longing suggesting ...
-
没有借口的拥抱
[méi yŏu jiè kŏu de yōng bào]
This translates to Hug Without Excuse It suggests a pure sincere and unhesitant affectionate action ...
-
触动心脏
[chù dòng xīn zàng]
Touching the Heart signifies a person or moment capable of reaching out deeply to one ’ s heart Suggestive ...