Understand Chinese Nickname
拥我在怀
[yōng wŏ zài huái]
Hold Me In Your Arms expresses the longing to be embraced and feel secure, loved or desired, reflecting a hope for warmth and intimacy.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
拥与我
[yōng yŭ wŏ]
Short for Embrace me indicating desire for intimacy either physically or emotionally yearning ...
拥抱我抱紧我
[yōng bào wŏ bào jĭn wŏ]
Hug me hold me tightly Expresses a strong need for close and comforting physical contact indicating ...
怀抱等着我
[huái bào dĕng zhe wŏ]
Expresses anticipation and desire to be embraced or hugged reflecting longing and warmth for physical ...
拥进你怀
[yōng jìn nĭ huái]
To Be Embraced in Your Arms Expresses a desire to be held closely and securely reflecting yearning ...
拥你在怀
[yōng nĭ zài huái]
Holding You in My Arms : It conveys the warm intimate feeling of embracing someone cherished suggesting ...
入我怀中
[rù wŏ huái zhōng]
In My Arms Expresses longing and the hope for intimacy or acceptance into another ’ s protection ...
与我相拥与你怀抱
[yŭ wŏ xiāng yōng yŭ nĭ huái bào]
Embrace Me Holding You might be referring to wanting or experiencing deep intimate closeness longing ...
拥我如怀
[yōng wŏ rú huái]
Hold me as if embracing Conveys a desire for comfort and affection possibly expressing the wish for ...
拥我入怀安我心脏
[yōng wŏ rù huái ān wŏ xīn zàng]
To hold me in your arms and soothe my heart describing someone as seeking comfort or longing for an ...