-
你让我忘记了他的存在
[nĭ ràng wŏ wàng jì le tā de cún zài]
It translates to You made me forget about his existence implying healing after loss or moving on due ...
-
你爱忘了他就忘了他
[nĭ ài wàng le tā jiù wàng le tā]
If youve forgotten him then forget him This indicates advice about moving on after losing or distancing ...
-
明明已经忘了他
[míng míng yĭ jīng wàng le tā]
This means clearly I have already forgotten him It suggests moving on from a past relationship or ...
-
告诉自己忘了他
[gào sù zì jĭ wàng le tā]
It translates to reminding oneself to forget about him encapsulating an effort or inner struggle ...
-
我告诉自己要忘了他
[wŏ gào sù zì jĭ yào wàng le tā]
I told myself to forget him reflects an emotional struggle and determination to move on from someone ...
-
告诉自己一定要忘记他
[gào sù zì jĭ yī dìng yào wàng jì tā]
Telling myself I must forget him conveys the pain of trying to move on from someone who has left an indelible ...
-
忘记他我可以
[wàng jì tā wŏ kĕ yĭ]
I can forget him is a straightforward expression of moving on from someone in the past showing resolve ...
-
相信我可以慢慢忘了你
[xiāng xìn wŏ kĕ yĭ màn màn wàng le nĭ]
Believe That I Can Gradually Forget You This implies a determination to heal after heartbreak and ...
-
该如何忘记
[gāi rú hé wàng jì]
How Can One Forget ? expresses a struggle with letting go or overcoming memories and emotions attached ...