Understand Chinese Nickname
告诉自己忘了他
[gào sù zì jĭ wàng le tā]
It translates to reminding oneself to forget about him, encapsulating an effort or inner struggle towards moving on from a past relationship or individual.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
忘了他
[wàng le tā]
Simply forget him it expresses either a wish determination or suggestion towards letting go of memories ...
忘掉你
[wàng diào nĭ]
This translates directly to Forget You It reflects a sense of having moved on or wishing to forget ...
忘记他
[wàng jì tā]
Simply means Forget him Likely reflecting the need or encouragement to move on from a specific person ...
遗忘他
[yí wàng tā]
Forget him Simple and direct it expresses moving on from someone in the past possibly after a painful ...
我告诉自己要忘了他
[wŏ gào sù zì jĭ yào wàng le tā]
I told myself to forget him reflects an emotional struggle and determination to move on from someone ...
告诉自己一定要忘记他
[gào sù zì jĭ yī dìng yào wàng jì tā]
Telling myself I must forget him conveys the pain of trying to move on from someone who has left an indelible ...
告诉自己把它忘了
[gào sù zì jĭ bă tā wàng le]
This means Tell yourself to forget about it The individual may struggle with letting go of past memories ...
如果我可以把你给忘掉
[rú guŏ wŏ kĕ yĭ bă nĭ jĭ wàng diào]
Reflects a desire to forget someone likely due to emotional pain and hurt associated with the person ...
让我忘了你
[ràng wŏ wàng le nĭ]
This can mean let me forget you Sometimes used as a phrase reflecting a desire or struggle to move past ...