-
忘了他
[wàng le tā]
Simply forget him it expresses either a wish determination or suggestion towards letting go of memories ...
-
告诉自己忘了他
[gào sù zì jĭ wàng le tā]
It translates to reminding oneself to forget about him encapsulating an effort or inner struggle ...
-
忘却他
[wàng què tā]
Forget himher An expression of letting go or moving on from someone who caused pain or disappointment ...
-
遗忘他
[yí wàng tā]
Forget him Simple and direct it expresses moving on from someone in the past possibly after a painful ...
-
我告诉自己要忘了他
[wŏ gào sù zì jĭ yào wàng le tā]
I told myself to forget him reflects an emotional struggle and determination to move on from someone ...
-
告诉自己一定要忘记他
[gào sù zì jĭ yī dìng yào wàng jì tā]
Telling myself I must forget him conveys the pain of trying to move on from someone who has left an indelible ...
-
忘他好难
[wàng tā hăo nán]
Simply means ‘ It ’ s hard to forget him ’ expressing difficulty in moving on from a past relationship ...
-
他会忘了你
[tā huì wàng le nĭ]
It means He will forget you expressing worry sorrow or a sense of reality that someone may eventually ...
-
如果我可以把你给忘掉
[rú guŏ wŏ kĕ yĭ bă nĭ jĭ wàng diào]
Reflects a desire to forget someone likely due to emotional pain and hurt associated with the person ...