Understand Chinese Nickname
用尽全部力气换一句叹息
[yòng jĭn quán bù lì qì huàn yī jù tàn xī]
'用尽全部力气换一句叹息' (Used All My Strength for Just a Sigh) poignantly captures feelings of exhaustion or futility in effort that ends up with only disappointment or regret as a result.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
好心情都毁了
[hăo xīn qíng dōu huĭ le]
好心情都毁了 means ruined a good mood It expresses how something unpleasant unexpectedly happened ...
我花光了所有的运气我用尽了最好的自己
[wŏ huā guāng le suŏ yŏu de yùn qì wŏ yòng jĭn le zuì hăo de zì jĭ]
Translated as I have spent all my luck Ive exhausted the best version of myself This phrase suggests ...
一句叹息
[yī jù tàn xī]
A Sigh suggests a simple sigh that conveys countless untellable emotions within which might be regret ...
以为勇气消失殆尽
[yĭ wéi yŏng qì xiāo shī dài jĭn]
This name suggests a sense of emotional exhaustion as if the person once believed in inner strength ...
丧病弃疗
[sāng bìng qì liáo]
The name 丧病弃疗 translates to Giving up on oneself from being overwhelmed and distressed It expresses ...
甜美的绝望
[tián mĕi de jué wàng]
Translating to Sweet Despair this oxymoron captures the bittersweet feeling when something painful ...
枉然多余
[wăng rán duō yú]
枉然多余 refers to something being in vain or superfluous It reflects feelings of redundancy or ...
怪我入戏太深结局没伴我暖
[guài wŏ rù xì tài shēn jié jú méi bàn wŏ nuăn]
怪我入戏太深结局没伴我暖 Blame me for getting too absorbed ; no one to warm me at the end conveys ...
饱劲跌堕
[băo jìng diē duò]
A metaphorical expression that can mean exhausted from falling and failing It conveys feelings ...