Understand Chinese Nickname
拥抱之后的距离深拥之后的远离
[yōng bào zhī hòu de jù lí shēn yōng zhī hòu de yuăn lí]
The distance after an embrace; the departure following a deep hug. It refers to people drifting apart emotionally even after moments of closeness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
异地拥抱
[yì dì yōng bào]
Directly translates as a LongDistance Hug this represents affectionate or romantic interactions ...
落落难合
[luò luò nán hé]
It conveys the feeling of awkward separations or difficulties in coming together after parting ...
距离给我的拥抱
[jù lí jĭ wŏ de yōng bào]
It describes an emotional experience where physical or psychological distance provides a comforting ...
深情旳相拥换来了分手
[shēn qíng dì xiāng yōng huàn lái le fēn shŏu]
Deeply emotional embraces only led to a breakup in the end It expresses the bittersweet moments leading ...
一个拥抱的近与远
[yī gè yōng bào de jìn yŭ yuăn]
Close and Far in a Hug This conveys that while two people might share intimacy or closeness through ...
离心咫尺
[lí xīn zhĭ chĭ]
A Heart ’ s Length Away reflects closeness despite physical separation or emotional distance The ...
离别拥抱
[lí bié yōng bào]
Embrace of departure It indicates a tight hug before saying goodbye Hug usually means farewell between ...
侧身抱不到你
[cè shēn bào bù dào nĭ]
This implies a deep longing and sadness in a failed attempt to get close to someone Even when turning ...
欢拥泪别
[huān yōng lèi bié]
It means parting ways with loved ones in tears but amidst joyous embraces It expresses mixed emotions ...