Understand Chinese Nickname
拥抱他人你拥我暖
[yōng bào tā rén nĭ yōng wŏ nuăn]
It translates as 'Embrace others but hold me close for warmth.' An appeal or statement suggesting intimacy while recognizing connections outside oneself.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
拥一人
[yōng yī rén]
Simply means wanting to hold someone close signifying warmth affection or even intimacy It reflects ...
背对背的拥抱
[bèi duì bèi de yōng bào]
This means A backtoback embrace Suggestive of comfort even while not facing each other it can imply ...
靠近我温暖我
[kào jìn wŏ wēn nuăn wŏ]
Come Close and Warm Me It implies seeking physical and emotional comfort from another person longing ...
牵着我抱着我
[qiān zhe wŏ bào zhe wŏ]
Translates as Hold me embrace me It communicates a need or wish for closeness intimacy and comfort ...
牵你手互相拥
[qiān nĭ shŏu hù xiāng yōng]
This can be translated as hold your hand and embrace each other It reflects a yearning for intimacy ...
迎我入怀
[yíng wŏ rù huái]
Embrace me warmly A phrase reflecting yearning for acceptance and closeness in a relationship or ...
关于你的我的拥抱
[guān yú nĭ de wŏ de yōng bào]
It translates as your embrace with me Implies close emotional ties with someone special sharing ...
向我靠拢给你深拥
[xiàng wŏ kào lŏng jĭ nĭ shēn yōng]
Come closer to me for a deep embrace It suggests closeness intimacy or seeking emotional comfort ...
深拥我紧抱我
[shēn yōng wŏ jĭn bào wŏ]
Hold me close and embrace me tightly The desire for physical closeness or intimacy It may represent ...