Understand Chinese Nickname
拥抱别走
[yōng bào bié zŏu]
Embrace, don't leave: Implies longing or request to hold someone close, hoping that they won’t depart or change, signifying a deep connection.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别松开抱紧我
[bié sōng kāi bào jĭn wŏ]
Directly translating to Don ’ t loosen your embrace on me the phrase conveys desperation or a deep ...
抱住我你别走
[bào zhù wŏ nĭ bié zŏu]
Hold Me Dont Leave A romantic or desperate plea for affection and reassurance conveying fear of abandonment ...
别说了抱紧我就好
[bié shuō le bào jĭn wŏ jiù hăo]
No more words just hold me close A somewhat dramatic statement implying deep affection or comfort ...
别离去
[bié lí qù]
Dont Leave A straightforward expression for pleading someone not to leave or for wishing to retain ...
你不要走
[nĭ bù yào zŏu]
Please Don ’ t Go Away signifies a plea for someone not to leave expressing deep attachment or desire ...
深拥为了就是为了让你别走
[shēn yōng wéi le jiù shì wéi le ràng nĭ bié zŏu]
Deep embrace is just so that you don ’ t leave Suggesting holding tightly as an emotional plea to prevent ...
别放手抓紧你
[bié fàng shŏu zhuā jĭn nĭ]
Dont Let Go Hold You Tight : Expresses the earnest wish or intention of maintaining a close connection ...
会深拥请别离开
[huì shēn yōng qĭng bié lí kāi]
Expresses a heartfelt plea : Please don ’ t leave when I embrace you deeply It conveys a desire for ...
留在我身边别走
[liú zài wŏ shēn biān bié zŏu]
This expresses a strong desire for someone to remain close Stay by my side and don ’ t leave Conveying ...