Understand Chinese Nickname
因为放弃所以忘记
[yīn wéi fàng qì suŏ yĭ wàng jì]
Translates to 'Because I Gave Up, Therefore I Forgot.' It reflects moving on from past relationships or experiences by letting go and forgetting.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
怎么办我忘了你
[zĕn me bàn wŏ wàng le nĭ]
Translating directly as What should I do I forgot you this name might be indicative of the forgetfulness ...
只是忘了而已
[zhĭ shì wàng le ér yĭ]
It simply translates to Just forgetting This reflects an attitude toward past relationships or ...
你终究还是把我忘了
[nĭ zhōng jiū hái shì bă wŏ wàng le]
Translated to In the end you still forgot me it poignantly expresses feelings of being forgotten ...
说忘是谎说不是假
[shuō wàng shì huăng shuō bù shì jiă]
Translated into admitting saying forgot it is not true while still holding on to something hardtobereleased ...
忘了忘记他
[wàng le wàng jì tā]
Translating to Forgot to Forget Him it conveys difficulty letting go or moving on from someone important ...
就此忘了
[jiù cĭ wàng le]
Translated as And thus forgot it indicates letting go or moving on deciding to leave behind certain ...
我忘了忘记
[wŏ wàng le wàng jì]
It translates as I forgot to forget In essence it indicates that while the person intended or should ...
他却忘了我
[tā què wàng le wŏ]
It translates as He forgot me expressing feelings of being ignored or forgotten by someone significant ...
我忘了你不早不是我的
[wŏ wàng le nĭ bù zăo bù shì wŏ de]
Translating to I Forgot That You Are No Longer Mine Long Ago It carries a bittersweet memory or regret ...