Understand Chinese Nickname
因為愛過所以傷過
[yīn wèi ài guò suŏ yĭ shāng guò]
Since I Have Loved, Therefore I Have Been Hurt. The user wants to express that previous loves resulted in pain; this reflects someone possibly seeking comfort, empathy and understanding.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我真的爱疯了心真的痛过
[wŏ zhēn de ài fēng le xīn zhēn de tòng guò]
I Have Truly Loved Frenziedly and I Have Truly Suffered reflects deep emotions where one has invested ...
爱了你伤了心
[ài le nĭ shāng le xīn]
Loving you hurt my heart It expresses the pain and disappointment after being deeply hurt in a love ...
痛过只因爱过
[tòng guò zhĭ yīn ài guò]
Pain only because I have loved This implies that the pain and hurt come from the depth of past emotions ...
爱了你几次就伤了我几次
[ài le nĭ jĭ cì jiù shāng le wŏ jĭ cì]
This means every time I loved you I got hurt It reflects a pattern of emotional harm resulting from ...
因为爱了所以痛了
[yīn wéi ài le suŏ yĭ tòng le]
Because I loved therefore I hurt This name speaks to the bittersweet nature of love and suggests that ...
我所爱过的都会伤害我
[wŏ suŏ ài guò de dōu huì shāng hài wŏ]
Those I have loved have hurt me This name expresses the pain experienced due to past relationships ...
那个被爱的人你可知我的痛
[nèi gè bèi ài de rén nĭ kĕ zhī wŏ de tòng]
You the loved one do you know my pain ? It conveys a plea for empathy and understanding from a beloved ...
爱得那么真伤的那么深
[ài dé nèi me zhēn shāng de nèi me shēn]
Loved So Truly Hurting So Deeply : Indicates someone who loves deeply but gets hurt in return expressing ...
听爱在哭泣
[tīng ài zài kū qì]
This user might want others to notice their pain by calling out that Love Is Crying Reflects on sorrow ...