Understand Chinese Nickname
爱得那么真伤的那么深
[ài dé nèi me zhēn shāng de nèi me shēn]
Loved So Truly, Hurting So Deeply: Indicates someone who loves deeply but gets hurt in return, expressing strong emotions and vulnerability.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱到骨髓最后被你挫骨扬灰
[ài dào gú suĭ zuì hòu bèi nĭ cuò gú yáng huī]
Loved So Deeply That In The End I Was Broken And Reduced To Ashes By You conveys deep hurt in love It represents ...
爱得太逼真只会痛
[ài dé tài bī zhēn zhĭ huì tòng]
The meaning here conveys that loving too deeply or seriously can only bring pain highlighting themes ...
爱得那么真伤得那么深
[ài dé nèi me zhēn shāng dé nèi me shēn]
Loved so truly hurt so deeply conveys a bittersweet experience of heartfelt devotion that led to ...
爱的那么真伤的那么狠
[ài de nèi me zhēn shāng de nèi me hĕn]
This means Loved so sincerely hurt so deeply It conveys someone who has experienced genuine love ...
痛彻心扉的爱着你撕心裂肺的想着你
[tòng chè xīn fēi de ài zhe nĭ sī xīn liè fèi de xiăng zhe nĭ]
Loving you profoundly and missing you desperately Emphasizes the intensity and depth of love felt ...
那么爱却那么伤
[nèi me ài què nèi me shāng]
Means loved so much but was also hurt so deeply This expresses a history of intense emotions involving ...
爱他那么真被伤那么深
[ài tā nèi me zhēn bèi shāng nèi me shēn]
Loving So Truly and Being Hurt So Deeply describes experiencing true love only to face painful consequences ...
用心爱了心痛了
[yòng xīn ài le xīn tòng le]
Loved With All My Heart But Also Pained depicts intense love mixed with profound pain It reflects ...
爱得够重伤得够痛
[ài dé gòu zhòng shāng dé gòu tòng]
It means Loved deeply enough to be hurt profoundly describing intense and passionate but ultimately ...