Understand Chinese Nickname
那么爱却那么伤
[nèi me ài què nèi me shāng]
Means 'loved so much but was also hurt so deeply.' This expresses a history of intense emotions involving both profound love and equally significant pain or betrayal.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
相恋伤透心
[xiāng liàn shāng tòu xīn]
This expresses deep emotional pain resulting from a love relationship meaning love so hard but hurt ...
爱的那么真伤的那么深
[ài de nèi me zhēn shāng de nèi me shēn]
Translated it means Loved so truly but got deeply hurt This conveys profound disappointment from ...
爱太心酸
[ài tài xīn suān]
Love Hurts So Much directly addresses the anguish often tied with passionate love It highlights ...
爱的那么真伤的那么狠
[ài de nèi me zhēn shāng de nèi me hĕn]
This means Loved so sincerely hurt so deeply It conveys someone who has experienced genuine love ...
爱你那么真伤的那么深
[ài nĭ nèi me zhēn shāng de nèi me shēn]
Means love so genuinely but hurt so deeply conveying the intense and often contrasting emotions ...
爱他那么真被伤那么深
[ài tā nèi me zhēn bèi shāng nèi me shēn]
Loving So Truly and Being Hurt So Deeply describes experiencing true love only to face painful consequences ...
用心爱了心痛了
[yòng xīn ài le xīn tòng le]
Loved With All My Heart But Also Pained depicts intense love mixed with profound pain It reflects ...
爱得好深回忆好痛
[ài dé hăo shēn huí yì hăo tòng]
Meaning Loved Deeply Painful Memories this expresses deep emotional investment and subsequent ...
爱得够重伤得够痛
[ài dé gòu zhòng shāng dé gòu tòng]
It means Loved deeply enough to be hurt profoundly describing intense and passionate but ultimately ...