Understand Chinese Nickname
饮完这杯就流浪
[yĭn wán zhè bēi jiù liú làng]
Translated as 'roam after finishing this cup', it implies someone is ready to set off on a journey once they finish their current affairs or drinks. It conveys a sense of transient lifestyle.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
说走就走没想回头
[shuō zŏu jiù zŏu méi xiăng huí tóu]
Translates to Leave whenever I want without turning back Suggesting freedom decisiveness and fearlessness ...
流浪到一半
[liú làng dào yī bàn]
Halfway to Roaming meaning the person has already set off on a long journey either actually or emotionally ...
浪够了吧我不在了
[làng gòu le ba wŏ bù zài le]
Translated as Enough wandering Im gone This can signify a departure after indulgence or exploration ...
出走
[chū zŏu]
literally translates to Going Out it could be interpreted as breaking free or setting off on an adventure ...