-
与你风中饮
[yŭ nĭ fēng zhōng yĭn]
与你风中饮 can be interpreted as to drink with you in the wind It evokes imagery of enjoying drinks ...
-
饮风
[yĭn fēng]
This can be translated as Drinking Wind It metaphorically describes someone with unconventional ...
-
醉饮清风
[zuì yĭn qīng fēng]
Drinking the Clear Wind While Drunken suggests enjoying leisure moments or savoring lifes simpler ...
-
饮尽风
[yĭn jĭn fēng]
Drinking Up the Wind depicts consuming not actual liquid but metaphorically gulping down the surrounding ...
-
饮酒风
[yĭn jiŭ fēng]
Drinking Wind This implies drinking as part of one ’ s lifestyle ; it conveys freedom spontaneity ...
-
摘一缕清风下酒
[zhāi yī lǚ qīng fēng xià jiŭ]
Plucking a Gust of Cool Wind with Drinks This imaginative phrase suggests enjoying drinks while ...
-
醉酒拥风
[zuì jiŭ yōng fēng]
Drunken Embrace of the Wind describes the experience of intoxication where wind becomes an almost ...
-
清风与酒醉与清风
[qīng fēng yŭ jiŭ zuì yŭ qīng fēng]
Describes enjoying clear winds and alcohol which lead to getting lost in such pleasant breezes creating ...
-
吹着江风喝酒
[chuī zhe jiāng fēng hē jiŭ]
This implies drinking while enjoying the river breeze It conveys a sense of leisure freedom or introspection ...