-
掐灭的火焰
[qiā miè de huŏ yàn]
Extinguished Flames suggests passion and vigor once burning brightly have now faded leaving behind ...
-
焚烧
[fén shāo]
Burning implies intensity and destruction potentially symbolizing purification or rebirth through ...
-
熄灭的火
[xī miè de huŏ]
The Fire Extinguished which suggests an end of a passionate period love dreams hopes in hisher life ...
-
黯淡了心中的爱火湮灭了心中的情伤
[àn dàn le xīn zhōng de ài huŏ yīn miè le xīn zhōng de qíng shāng]
Dimmed the Love Flame in Heart ; Extinguished Emotional Pain within : A rather poetic statement ...
-
火已尽
[huŏ yĭ jĭn]
Fire Has Faded could imply the extinction of passion or hope Fire here represents enthusiasm vitality ...
-
熄灭晚灯吹灭残灯
[xī miè wăn dēng chuī miè cán dēng]
Literal translation : extinguishing evening lamps and blowing out the remnant flame This implies ...
-
烟花未冷
[yān huā wèi lĕng]
Literally the firework has not cooled down yet symbolizing fleeting moments of brilliance It expresses ...
-
燃死的火焰
[rán sĭ de huŏ yàn]
Dead Flames conveys a feeling of passion that has expired often linked to lost opportunities or faded ...
-
炙热的告别
[zhì rè de gào bié]
A Blazing Farewell conveys intensity in saying goodbye — whether from anger passion or deep sorrow ...