Understand Chinese Nickname
已心碎别留泪
[yĭ xīn suì bié liú lèi]
Literally meaning 'heart already broken, no need to keep weeping,' this captures an acceptance of heartache without letting oneself continue to be hurt further or show emotional pain anymore.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
伤了的心怎么愈合
[shāng le de xīn zĕn me yù hé]
Literally means how can a broken heart heal This implies emotional pain and a quest for healing or ...
心碎泪不滴
[xīn suì lèi bù dī]
A poetic way of saying Heartbroken but not shedding tears It implies enduring pain silently without ...
心酸吗不用了
[xīn suān ma bù yòng le]
Literally means Is it heartwrenching ? No need It expresses someones determination to not let sad ...
心不痛则不痛
[xīn bù tòng zé bù tòng]
Translated as “ if the heart does not hurt then there is no pain ” this phrase acknowledges acceptance ...
但心还是会疼
[dàn xīn hái shì huì téng]
Means But my heart still hurts Represents lingering sadness or pain despite efforts to move forward ...
我本无心何来伤心
[wŏ bĕn wú xīn hé lái shāng xīn]
Literally meaning How can I be hurt if I have no heart this indicates an emotional detachment or a protective ...
不需要哭
[bù xū yào kū]
The meaning is direct : theres no need to cry It expresses optimism resilience or perhaps advice ...
伤了心的人不能哭
[shāng le xīn de rén bù néng kū]
A HeartBroken One Shall Not Cry expressing sorrow after disappointment while holding tears back ...
百毒不侵为何还会掉泪
[băi dú bù qīn wéi hé hái huì diào lèi]
The phrase means “ why do I still cry even if nothing hurts ?” It indicates that one may try very hard ...