Understand Chinese Nickname
以为只是以为
[yĭ wéi zhĭ shì yĭ wéi]
Translates to 'I thought it was just thinking' which conveys the idea of 'I thought so, but now I realize that was just my assumption', expressing self-reflection on one's mistaken belief.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我以为只是以为而已
[wŏ yĭ wéi zhĭ shì yĭ wéi ér yĭ]
I thought it was just thinking so Conveys introspection into ones perceptions ; acknowledging ...
都只是我以为
[dōu zhĭ shì wŏ yĭ wéi]
The phrase All I think or Its all just what I thought indicates disillusionment a realization about ...
我以为只是我的以为
[wŏ yĭ wéi zhĭ shì wŏ de yĭ wéi]
The phrase translates to I thought it was just what I assumed It suggests an epiphany after realizing ...
我以为本是我以为
[wŏ yĭ wéi bĕn shì wŏ yĭ wéi]
Translates to What I assumed was only an assumption highlighting moments of introspection and recognition ...
以为只是我以为
[yĭ wéi zhĭ shì wŏ yĭ wéi]
Its an elaboration of confusion or disappointment similar to saying thought it was just my assumption ...
我以为我做的很好
[wŏ yĭ wéi wŏ zuò de hĕn hăo]
In English this translates to I Thought I Was Doing Well It can imply selfassessment and reflection ...
我只是以为
[wŏ zhĭ shì yĭ wéi]
The meaning here is I just thought so reflecting an introspective and perhaps regretful mood admitting ...
只是以为
[zhĭ shì yĭ wéi]
Simply means just thought so implying a moment of selfdoubt or questioning ones assumptions or ...
我本以为
[wŏ bĕn yĭ wéi]
This name can be translated as I Thought It implies that the person once held a belief or thought but ...