-
梦忆追梦
[mèng yì zhuī mèng]
Recalling dreams while pursuing dreams represents the act of reminiscing over past aspirations ...
-
故梦难
[gù mèng nán]
Old dreams are hard to forget : It expresses difficulty letting go of past aspirations or dreams ...
-
梦过就该遗忘
[mèng guò jiù gāi yí wàng]
Dream and Forget Emphasizes a life attitude that one shouldnt dwell on dreams fantasies emphasizing ...
-
旧梦不须记
[jiù mèng bù xū jì]
No need to remember old dreams emphasizes letting go of past desires and unrealistic expectations ...
-
记得你的梦
[jì dé nĭ de mèng]
This directly translates to remembering your dreams which suggests keeping aspirations alive ...
-
旧梦丢在角落
[jiù mèng diū zài jiăo luò]
Old Dreams Thrown Aside : This implies someone has chosen to let go of past dreams and memories that ...
-
旧梦以逝
[jiù mèng yĭ shì]
A nostalgic or bittersweet way to express that past dreams have passed on indicating acceptance ...
-
最初别忘了自己的梦想
[zuì chū bié wàng le zì jĭ de mèng xiăng]
Dont Forget Your Dream from the Beginning which implies always remembering ones original aspirations ...
-
忘梦
[wàng mèng]
Forget the Dream implies a desire to move on from aspirations dreams or memories that may be causing ...