Understand Chinese Nickname
一声扑通掉进沟
[yī shēng pū tōng diào jìn gōu]
'A splash falls into the ditch,' poetically expressing something like heartbreak or disappointment. It can metaphorically mean falling into despair after encountering setbacks or emotional turmoil.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
双泪垂
[shuāng lèi chuí]
Means Tears Falling Doubly reflecting the image or scene of two tears rolling down It evokes a sense ...
飘落成灾
[piāo luò chéng zāi]
Translating to Fallen into Ruin this name metaphorically describes the aftermath of scattered ...
泪落晕清池
[lèi luò yūn qīng chí]
Tears fall into the clear pond This is a poetic way of expressing sorrow as if tears are blending with ...
泪如雨下沾湿你发
[lèi rú yŭ xià zhān shī nĭ fā]
Meaning Tears fall like rain soaking your hair this phrase conveys deep sadness and emotional turmoil ...
坠入深海
[zhuì rù shēn hăi]
Falling into the depths of the ocean expresses a sense of falling into overwhelming sadness or despair ...
西城泼洒忧伤
[xī chéng pō să yōu shāng]
Splashing sadness in the Western City is a metaphorical phrase suggesting spreading melancholy ...
堕入爱河
[duò rù ài hé]
Fell into the river of love is a metaphorical way of saying someone has fallen deeply in love indicating ...
落下泪雨
[luò xià lèi yŭ]
Translated as Tears Falling Like Rain this melancholic expression signifies profound sadness ...
当泪滑过
[dāng lèi huá guò]
When tears slide down which refers to moments of sorrow where tears uncontrollably stream This could ...