-
箫声断笙歌绝
[xiāo shēng duàn shēng gē jué]
The cessation of xiao another Chinese musical wind instrument music and the breaking off of songs ...
-
笙歌一曲诉离殇
[shēng gē yī qŭ sù lí shāng]
It reads as Playing a tune to express the sorrow of parting In Chinese culture playing music especially ...
-
听一曲离殇
[tīng yī qŭ lí shāng]
This name means Listening to a Melody of Departure In Chinese literature and poetry the imagery of ...
-
笙歌断离愁
[shēng gē duàn lí chóu]
Refers to using music here specifically songs accompanied by Chinese traditional reed instrument ...
-
歌尽悲凉
[gē jĭn bēi liáng]
Ge Jin Bei Liang can be interpreted as Songs exhausted with sorrow and desolation This might express ...
-
一曲悲欢
[yī qŭ bēi huān]
Yi Qu Bei Huan translates into A Song of Joy and Sorrow In traditional Chinese art forms such as opera ...
-
离别笙萧
[lí bié shēng xiāo]
The parting accompanied by melancholy wind instrument music called Sheng This represents bittersweet ...
-
一曲离殇终别离
[yī qŭ lí shāng zhōng bié lí]
A Melody of Sorrowful Parting refers to a piece of music perhaps a song that brings sorrow through ...
-
离歌叹
[lí gē tàn]
This Chinese phrase often refers to the sorrowful music played during farewells or departure ceremonies ...