-
愿卿解我长思忆
[yuàn qīng jiĕ wŏ zhăng sī yì]
This name expresses the hope that a loved one can understand the longheld memories and thoughts of ...
-
卿共枕
[qīng gòng zhĕn]
In ancient Chinese “卿” qing is an affectionate or respectful way to address someone close often ...
-
挚爱你
[zhì ài nĭ]
Devoted To You It suggests a deeply sincere and passionate affection towards someone else The word ...
-
叫媳妇比老婆舒服多了
[jiào xí fù bĭ lăo pó shū fú duō le]
In Chinese culture 媳妇 daughterinlaw generally denotes a younger or newer marital relationship ...
-
摸摸大
[mō mō dà]
It expresses endearment for someone or something In Chinese net culture 摸摸 often means gentle ...
-
媳妇才是最萌萌比相公才是最帅帅比
[xí fù cái shì zuì méng méng bĭ xiāng gōng cái shì zuì shuài shuài bĭ]
A romantic expression showing great affection and appreciation for one ’ s spouse by calling ones ...
-
闺蜜以后我们一起结婚吧
[guī mì yĭ hòu wŏ men yī qĭ jié hūn ba]
In Chinese slang 闺密 refers to a very close girl friend This name humorously suggests a desire to ...
-
妾不负郎君郎君不负妾
[qiè bù fù láng jūn láng jūn bù fù qiè]
This reflects a commitment to mutual fidelity between lovers or spouses In ancient Chinese literature ...
-
疼你的刘太太囧爱你的刘先森囧
[téng nĭ de liú tài tài jiŏng ài nĭ de liú xiān sēn jiŏng]
This nickname uses playful and exaggerated terms to express the closeness of a couple where 劉太太 ...