Understand Chinese Nickname
一见钟情钟的只是那张脸
[yī jiàn zhōng qíng zhōng de zhĭ shì nèi zhāng liăn]
Literally it reads as 'Love at first sight falls for the face.' The nickname playfully admits a tendency to fall for surface appearances upon initial attraction.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
第一眼见你
[dì yī yăn jiàn nĭ]
This nickname meaning At First Sight of You evokes the initial encounter or attraction towards someone ...
一贱钟情
[yī jiàn zhōng qíng]
Love at first sight with a twist of being meancheap plays off the Chinese wordplay on at first glance ...
一见中意的是脸而不是人
[yī jiàn zhōng yì de shì liăn ér bù shì rén]
This name translates to falling in love at first sight with the face rather than the person It implies ...
一见钟情是脸不是情
[yī jiàn zhōng qíng shì liăn bù shì qíng]
A play on words indicating that at first sight attraction often misunderstood as love 钟情 translates ...
一见钟情的是脸吧
[yī jiàn zhōng qíng de shì liăn ba]
Translates into the instant love must have fallen for the face It refers humorously or sarcastically ...
一见钟情的只是脸
[yī jiàn zhōng qíng de zhĭ shì liăn]
At first sight falling in love its only about the face It criticizes shallow attraction based solely ...
二见钟情
[èr jiàn zhōng qíng]
A twist on the traditional love at first sight this nickname suggests love at second glance indicating ...
一见钟情钟的只是脸
[yī jiàn zhōng qíng zhōng de zhĭ shì liăn]
This name means Love at first sight only for the face It refers to someone who falls in love with another ...
一不见钟情
[yī bù jiàn zhōng qíng]
A play on the term love at first sight this nickname means falling in love not at first sight but rather ...